Начало темы:
ПОЕЗДКА К ДРУГУ: В.ЧЕРКАСОВ-ГЕОРГИЕВСКИЙ В ГОСТЯХ У А.МУСАЛИМОВА -- июль 2011 года, ЛИССАБОН, ПОРТУГАЛИЯ [1]
1) В.Черкасов-Георгиевский "КОНЕЦ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ". Путевые заметки июля-августа 2011 года. Продолжение ПОРТУГАЛЬСКОГО ФОТОРЕПОРТАЖА [2]
В последние годы мы изначально, перед поездками далее по Западной Европе, гостим с женой Ириной у ее подруги, русской немки, в городе Саарбрюкен, стоящим на границе с Францией. "Французистость" и "французскость" близки нам: мне, как апологету Белого Дела, чьи фронтовики эмигрантски нашли в гальских землях свою вторую родину, моей супруге -- как учившейся на французском отделении пединститута, преподававшей французский язык.
В.Черкасов-Георгиевский на мосту имени знаменитого саарбрюкенского правителя князя Вильгельма Генриха Нассау
Из Саарбрюкена-то мы запросто езживали неподалеку во Францию, хотя бы потому как там в ближнем к границе магазине -- устрицы посвежее. Берешь их по самой милой дешевой цене, коли с юности жгуче читал про аристократно-раковинное объедение в старых романах. Половчее к устрицам на соседнем прилавке из корзины прибрать и чудовищно дешевого -- против московских сволочных цен -- местного вина на запивку. Хотите верьте -- хотите нет, но вино, что во Франции, что в Германии в недорогих магазинах -- 60-80 рублей (1,5-2 евро) за бутылку, так же, как отменное, "честное" НАСТОЯЩЕЕ пиво по 40-60 целковых, благоуханно СВАРЕННОЕ, ВЫДЕРЖАННОЕ, а не разбавленное как в Эрэфии спиртом на 90 процентов продукции! А в вокзально-просторных супермаркетах "Алди" для малоимущих пиво бери по 60 рублей сразу за полдюжину поллитровых бутылок -- всего по десятке штука... Потом какой-нибудь пенсионеришка только и может грезить во сне лучшим, по-моему, вином в мире -- итальянским кьянти, какое в Лукке я покупал по 60 рублей за бутыль. Нет, в такое "невыездному" москвичу невозможно поверить, потому что окружающие нас в столице РФ негодяи дерут за все вышеперечисленное, "как привозное", сотни рублей сверху. То же кьянти в Москве = 300-500 рублей, да и то сплошь и рядом это и другие "импортные" вина разлиты в эрэфовские бутылки и якобы не разбавлены, не подменены винным порошком и т.п. Только ополоумевшим от жадности россиянским толстосумам сладострастно хапать этакие навары. Господи, накажи их!
Так виден другой берег Саара под этим мостом, где смонтированы площадки очередного городского фестиваля искусств
О французском будет отдельный фоторепортаж, немецкое же дорого мне как материнский плат Второй гражданской войны 1941-45 годов, на какой погибли остатки русской элиты. Восемьдесят процентов тогдашнего, уцелевшего от комиссарской расправы казачества, из какого когда-то поднялись Черкасовы, ушли в свои последние бои против красных за Россию и эту землю Третьего рейха. Все, что можно судорожно-деликатесно сжевать и выпить, не вместит главного седокаменного великолепия Германии, когда-то костяково свершившую Священную Римскую империю германской нации. За белогвардейско-эсэсовскими мемориями, музейным золотым сечением и ездим туда мы, патриоты Святой Руси и Мирового Консерватизма, православные эстеты, писатели.
Моя супруга Ирина в еще одном ракурсе с моста князя Вильгельма Генриха Нассау, через какой мы постоянно ходили из центра города домой -- в квартиру, которую оставила нам на проживание уехавшая в отпуск в Россию русская православная семья
О современной ДУХОВНОЙ безнадеге немецкого народа, мозги и души какого "миропорядники" промыли уже до того, что крамольно в Германии произносить вслух слово "фатерланд", я написал в "КОНЦЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ" [3]. Здесь же помяну увядшее, потрескавшееся, заклепанное вонючим жиром современности Прекрасное и Незабываемое. Вперемешку с фотографиями, комментариями выложу, что пишут в справочниках.
Это храм, мимо которого мы ходили домой с моста князя В.-Г.Нассау
На западе Германии в Саарбрюкене, центре земли Саар, проживает около двухсот тысяч человек. Город знаменит своими мостами, через реку Саар перекинулось их с десяток, есть каменный, построенный в 1546 году. Saarbrucken имеет университет, где особое внимание уделяется изучению компьютерных наук, материаловедению, биомедицинской технике. Тут отделения Института Макса Планка и Фраунхофер-Института, собственная Школа Искусств с прекрасным музеем, единственный в Германии Центр изучения искусственного интеллекта, французско-немецкая Высшая школа, Горный институт – интеллектуальный статус Саарбрюкена весьма высок.
Далее путь на нашу квартиру лежал по этому знаменитому месту с Людвигскирхе. В 1741 году правителем города стал дальновидный и предприимчивый князь Вильгельм Генрих Нассау. А его сын Людвиг в свое правление посвятил много времени развлечениям. Ludwigsberg, этот невысокий холм почти в центре St. Johann, бывшего тогда отдельным городом, он превратил в свою летнюю резиденцию. Нескончаемые балы, маскарады, аттракционы среди экзотической растительности, почти «второй Версаль» – все это становится известным далеко за пределами Саарбрюкена. И даже молодой Гете, посетив в 1770 году город, в своей книге «Вымысел и правда» эмоционально описал процветающий в то время Саарбрюкен. На фото всемирно известная церковь Людвигскирхе, она в стиле барокко, «вайссе кирхе, эглиз бланш», весьма похожая на свадебный «торт безе» и совершенно непохожая ни на одну из барочных церквей Европы.
«Германия, где я слушаю дождь на каникулах, Германия, где я слышу рок в тишине», – поет типично-нетипичная француженка Патрисия Каас. Француженка ли? Родом она из французского городка Форбаха, который в шести километрах от Саарбрюкена. А земля эта – немецкая Франция? Или французская Германия? Трудно разобраться за века войн, пограничных стычек, прямых переходов из рук в руки, разделов, аннексий, протекторатов, референдумов и т.п.
Это площадь перед Людвигскирхе -- декоративны как бы сии будто никогда не шевелящиеся деревья, под ними столики кафе, а напротив в доме, где светлая машина, -- полицейский участок
Впервые крепость «Кастеллум Сарабрукка» упомянута в 999 году в летописях короля Оттона Третьего. Статус города Саарбрюкен получает около 1120 года, а с 1353 переходит во владения Дома Нассау, где и пробудет до Венского Конгресса 1814-1815 годов. Трагически шедшая на этих землях Реформация и Тридцатилетняя война опустошают город, к середине 17-го века в нем остается всего около 60 жителей и восемь домов... Незабываема здесь франко-прусская война, сражение на высотах Шпихерена и Форбаха, победу в котором 6 августа 1870 года с огромными потерями одержала немецкая сторона. Тут в лесах, перелесках, у дорог, на полях – могилы. Французы, немцы, опять французы...
(Продолжение на следующих стр.)
Вид из окна нашей квартиры. Проходящий внизу автобус через пару километров проедет мимо бывшего концлагеря Бремм, на который рядом с нашей улицей указатель: "Gestapo lager". Жутковато-мистическая история потрясла нас в том месте. Однажды мы решили съездить в Париж на экскурсионном автобусе, отправлявшемся в том же районе проездом из другого немецкого города в 2 часа ночи. Я давно заприметил сие направление по зловещему указателю "гестапо лагерь", но поддался на рекламу местного русского еврея из РФ Ромы Шермана, который божился, что нас доставят к ночному автобусу на посланном им такси "в самом лучшем виде". Такси действительно вовремя появилось около нашего дома и седой немец-таксист привез нас минут через десять на пустынную и темную площадку, какая с одной стороны окутывалась лесом, с других -- шоссейками, по которым в этот глухой час редко пролетал транспорт. Мне не понравилась такая неоживленность без всякого освещения, куда якобы должен прибыть автобус. Но таксист, поглядев еще и на карту, где в турбюро мне подробно обозначили остановку, заверил, что это то самое место "в самом лучшем виде"... Мы безрезультатно прождали здесь час в почти полном окружающем безмолвии, какое было мертво подлинной могильной тишиной. И лишь однажды рядом тормознул автомобиль, в каком кикиморно захохотали-завизжали колдовками бабы, а потом через окошко вылетела на тротуар пустая бутылка самого популярного здесь шнапса (как называется в Германии крепкая выпивка) -- водки "Царевич", и они улетучились... Когда я запоздало позвонил водителю парижского автобуса, чей номер телефона имел из турбюро, где оплатил наши путевки на поездку, тот сообщил, что ждал нас, где положено, всего в трехстах метрах рядом -- за бензозаправкой целых полчаса, но теперь уже чешет на Мец дальше. Потом выяснилось, что отчего-то будто бы потерявший голову таксист привез нас точно на место кладбища бывшего концлагеря, и мы час были на нем вроде живых трупов... А началось-то все с Ромы.
Во время Второй мировой войны бомбардировки союзников СССР сожгли старый город. Лишь в октябре 1944 было сброшено около 350 000 зажигательных бомб – якобы как месть за концентрационный лагерь Бремм в окрестностях города, где содержались британские военнопленные. И, "как положено" по холокосту, видимо, евреи? Сие следует, например, из справочников, где сообщается с историей вопроса: "Удобнейшее транспортное расположение, залежи полезных ископаемых, известные с античных времен, а также многочисленные эмигранты-рабочие, торговцы, ученые и мудрое правление графа Вильгельма Фридриха фон Нассау, разрешившего въезд в опустошенные земли еврейству без поражения в правах, дают городу вторую жизнь с первой трети 18-го века". Другой местный русский еврей из РФ, уже не Рома, нахально подряжавшийся свозить нас на своей машине из Саарбрюкена в недалекий французский Мец гидом (хотя плохо связывал и собственную речь) за немалую сумму, твердил на площади у Саарбрюкенского крепостного замка, указывая на брусчатку под ногами: "Каждый камешек -- это как жертва-еврей"...
Следующий за "нашим" мост, секущий реку по улице от автобусного междугороднего плаца, что вблизи от Людвигскирхе
Нигде не упоминается только, что сидели в этих местах и русские из СССР. В замке над Сааром есть музей казематов. В нем, помимо восстановленных фундаментов древнего Саарбрюкена, воссоздана и существовавшая там гестаповская камера, на стене которой осталось нацарапанным по-русски: "Здесь был Жека из Краснодара, 1944 год". Допускаю, что Жека-то оказался здесь не советским военнопленным, а проживавшим тут парнишкой, то ли из пригнанных на работы, то ли просочившегося вместе с Вермахтом, которого, возможно, повязали за бытовуху.
Этому храму за тем мостом с тысячу лет
Город поднялся из руин. Бережно восстановлены старые церкви и площади, виллы по берегам Саара, барочно-ренессансный замок с уникальным историческим музеем и даже колоннадное здание театра, подаренного Саарбрюкену администрацией Гитлера за поддержку его на выборах.
Собор -- через лужайку от предыдущего на фото храма
Казалось бы, естественно перевести название города как «Саарские мосты». Но к мостам Саара название отношения не имеет. Саарбрюкен – это переиначенное кельтское слово «Сарабригга», что означало «скала на Сааре», и в южнонемецком диалекте оно сохранилось до сих пор. Щебечущие на «своем, саарском» жители называют свой диалект «Саарбригга платт».
В Саарбрюкене практически уже давно нет промышленности, свидетельство тому -- пустующие металлургические заводы и закрытые шахты. Здесь проживает самый большой процент признанных немецких миллионеров. На закрытом в 1986 году старейшем металлургическом заводе, который внесен ЮНЕСКО в список мирового культурного наследия, открыт "Европейский центр искусства и индустриальной культуры". Тут регулярно проводятся тематические выставки, концерты и фестивали. А фестиваль авангардного искусства "Schichtwechsel" и кинофестиваль "Max-Ophüls Filmfestival" давно уже стали традиционными и получили широкую известность далеко за пределами региона. Самым популярным местом в городе считается удивительный по красоте парк, получивший название "Немецко-Французский сад". Это название символизирует примирение двух стран -- в прошлом непримиримых врагов. Главным аттракционом парка является Гулливерланд, когда по периметру прогулочного маршрута выставлены макеты величайших архитектурных сооружений мира, в том числе Венский собор, гавань с океанскими кораблями и маяком, лондонский Биг-Бен, парижская Эйфелева башня, Атомиум из Брюсселя.
На самой старинной площади Саарбрюкена, мост у какой начинается прямо от недалекого театра, построенного здесь Гитлером. Фонтан же -- напротив кафе, где официанткой грузинка Надя, хорошо говорящая по-русски.
Пью за уличным столиком этого кафе темноватое густое пиво, лучшее здесь и, по-моему, во всем мире -- сваренное как в Баварии, по мюнхенскому рецепту
Рядом с кафе -- городской выставочный зал, в его дворе на фото, приглядевшись, вы заметите красные проволоки, декоративно пронзающие его поверху, будто красные лучики прибора-сторожа
В выставочных залах современного искусства
Превосходные старые саарбрюкенские уголки
На очередном городском фестивале, какие шпарят здесь каждые выходные, вдали видна эстрада, на которой играют местную народную музыку
Улочки на фестивале заставлены длинными столами со скамейками, на которых пьют, в основном, пиво и едят чаще всего сосиски, участники праздника из окружающего моря закусочных ларьков
За мной -- главная улица города, выстланная массивами магазинов -- Галерейштрассе
За Ириной -- другое ее направление
В поезде Саарбрюкен -- Франкфурт-на-Майне, идущим к франкфуртскому аэропорту, из которого мы улетим в гости к Андрею Мусалимову в Лиссабон
|